И еще

Apr. 25th, 2005 12:35 pm
city_rat: (Default)
[personal profile] city_rat
Я тут, как вы поняли, фансабберством занялся. Забавное развлечение.

Вопрос к любителям аниме. Имя Shirase "по правилам" должно бы читаться, как Сирасё. Но, во-первых, на русском это неблагозвучно, во-вторых, на саундтреке отчетливо слышится "Ширасу".

Ваши предложения - как будем боевого программаста звать?

Date: 2005-05-20 07:49 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_zerg/
Во, еле нашел ;)

Покритикуй перевод брата вот тут - http://www.kage.orc.ru/forum/viewtopic.php?t=1953&start=60
serkl.

Если не сложно конечно.

Date: 2005-05-20 08:01 am (UTC)
From: [identity profile] city-rat.livejournal.com
Ну, во-первых, я не бог весть какой эксперт, во-вторых - я этого фильма не видел.

Единственное, что могу сказать - с пунктуацией беда.

Date: 2005-05-20 08:02 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_zerg/
окей, спасибо :)

Profile

city_rat: (Default)
city_rat

July 2016

S M T W T F S
     12
345 6789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Style Credit

Page generated Jul. 19th, 2025 06:49 am
Powered by Dreamwidth Studios

Expand Cut Tags

No cut tags