Литературное
А, я сообразил, почему книги Быкова оставили меня совершенно равнодушным при всём их объективном литературном качестве.
Это все проблематика вчерашнего дня. Лукьяненко и тот актуальнее.
Ну право - вот вы готовы читать книжку о том, где на полном серьезе мучительно обсуждается вопрос - грешно ли жечь ведьм, и верна ли теория Галилея?
Это все проблематика вчерашнего дня. Лукьяненко и тот актуальнее.
Ну право - вот вы готовы читать книжку о том, где на полном серьезе мучительно обсуждается вопрос - грешно ли жечь ведьм, и верна ли теория Галилея?
no subject
no subject
Сегодняшних авторов почти не переводят. Впрочем, достойного все равно мало, насколько я могу судить. Но все-таки не по проблематике, а по качеству текста.
Думаю, с качеством текста все в порядке,
(Anonymous) 2007-06-25 05:15 am (UTC)(link)--
Коган-варвар
no subject
no subject
no subject
Впрочем, я действительно не слежу. Но несколько заинтересовавших меня за последние два года текстов на русском не нашлось.
no subject
no subject
ОК, со средневековьем пример может сбить с толку. Интересно ли вам читать фантаста Казанцева? Он, меж тем, был актуален.
Опять же - не путать "интересно" с "курьезно". Сопереживаете ли вы пионеру Пете Курочкину, который заметил, как их классный руководитель прошел мимо иностранного посольства, и теперь мучается вопросом - должен ли он сразу обратиться в НКВД или сначала поставить вопрос на сборе отряда?
no subject
no subject
no subject
А "сегодняшнее" знание для меня неактуально, я же не из "сегодня", я из вчера.
no subject
no subject
Взаимоотношения людей - проблематика вчерашнего дня.
Сегодня нужно писать о проблемах андроидов.